Top.Mail.Ru
Тромбоны

Жерар Костес

В оркестре с 2012 года

Лауреат международных конкурсов: Joventuts Musicals Ciutat de Vinaròs (Испания, 1999), RCM памяти Герберта Сэмюэля (Великобритания, 2006), конкурс камерной музыки в Ситжесе (Испания, 2009).

Родился в 1980 году в городе Ампоста (Испания). Начал обучаться музыке в возрасте 10 лет в La Lira Ampostina. В 2001 году он переехал в Барселону, чтобы обучаться в Высшей школе музыки Каталонии (ESMUC), класс Рикардо Касеро. Он также обучался барочному тромбону в классе Даниэля Лассаля.

В 2004 году Жерар Костес получил стипендию на обучение в лондонском Королевском колледже музыки (преподаватели — Линдси Шиллинг, Байрон Фалчер и Грэм Ли), который окончил с отличием.

В 2006 году Костес окончил аспирантуру в Ганноверской Высшей школе музыки и театра (класс Йонаса Байлунда).

Во время обучения Костес принимал участие в мастер-классах таких профессоров, как Денис Уик, Кристиан Линдберг, Джозеф Алесси, Йорген ван Рийен, Стефан Шульц, Эрик Крис и Крис Хаулдинг.

С 1998 по 2002 год Жерар Костес играл в Национальном молодежном оркестре Каталонии.

Музыкант сотрудничает с различными оркестрами и ансамблями камерной музыки, в том числе с Симфоническим оркестром Барселоны, Симфоническим оркестром оперного театра «Лисео» и оркестром театра «Льюре» в Барселоне, Малазийским филармоническим оркестром, ансамблем современной музыки BCN 216, Klangforum Wien, Лондонским симфоническим оркестром RCM, Orchestra de Cadaqués, оркестром RTV, оркестром Ciudad de Granada, Orquesta Sinfónica Ciudad de Oviedo, Orquestra Simfònica del Vallés, Национальным камерным оркестром Андорры, оркестром Spira mirabilis, Барселонским тромбонным квартетом, тромбонным ансамблем Ганновера, ансамблем musicAeterna, духовым оркестром Барселоны и Лондонским духовым оркестром. Он успел поработать с такими дирижерами и артистами, как Теодор Курентзис, Бернард Хайтинк, сэр Невилл Марринер, Эйдзи Оуэ, Жорди Саваль, Фернандо Корона, Джон Кейл и др.

Принимал участие в различных музыкальных фестивалях, таких как: Salzburger Festspiele, BBC Proms, Lucerne Festival, Festival de Peralada, Festival Grec (Барселона) и Primavera Sound. В 2017 году маэстро Кристиан Линдберг выбрал Костеса на роль активного участника фестиваля Schleswig-Holstein Musik Festival.

В 2013 году Жерар Костес принял участие в записи Сонаты для тромбона и фортепиано Хиндемита, которая вошла в альбом «Sonatas for…» на лейбле harmonia mundi. В записи также участвовал знаменитый пианист Александр Мельников.

В качестве солиста Костес выступал в Испании, Бельгии, Нидерландах, Германии, Великобритании и России.

Жерар Костес также давал мастер-классы в консерватории Liceu de Barcelona, Российском государственном молодежном оркестре, Societat Musical La Lira Ampostina, Societat Musical Unió Filharmonica и Sociedad Musical La Artística de Buñol (Валенсия).

С 2012 года Жерар Костес является главным тромбонистом оркестра musicAeterna под управлением Теодора Курентзиса.

КАК ВЫ РЕШИЛИ СТАТЬ МУЗЫКАНТОМ?
В Ампосте, откуда я родом, развитые музыкальные традиции и много духовых коллективов. В детстве я часто слушал марширующий оркестр на улице. Поэтому музыка для меня — что-то естественное, я никогда не задумывался о возможности выбрать что-то иное. Мой старший брат — музыкант. Я пошел по его стопам, чтобы вместе играть в городском оркестре. Я следовал своему увлечению, и это привело меня к учебе в разных городах и ВУЗах Европы: в Royal College of music of London (Королевском музыкальном колледже Лондона) и в Hochschule für Musik, Theater und Medien Hannover (Высшей школе музыки и Театральном колледже Ганновера). В какой-то момент я понял, что я уже в профессиональном музыкальном мире.
КАКУЮ МУЗЫКУ СЛУШАЕТЕ В СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ?
Я настоящий меломан. В зависимости от настроения могу слушать все — от Баха, Малера, Дебюсси, Вареза, Лигети до Камарона де ла Исла, Пако де Лусии, Чета Бейкера, Томми Дорси, Антонио Мачина.... Всех не перечислить!
ЧЕМ ВЫ УВЛЕКАЕТЕСЬ КРОМЕ МУЗЫКИ?
Мое хобби — изучать новое. Я регулярно занимаюсь спортом, люблю много гулять пешком, видеться с друзьями и посещать художественные галереи. Первым в очереди среди списка новых занятий, которые я планирую освоить, стоит парусный спорт. Все это обогащает мой дух и раскрепощает разум.
О ЧЕМ ВЫ МЕЧТАЕТЕ?
Я мечтаю о многом, но больше всего — создавать свои собственные творческие проекты. Например, я бы хотел начать писать музыку для тромбона. Интересно посмотреть на музыку с точки зрения композитора, а не только со стороны исполнителя. Благодаря многолетнему опыту игры на этом инструменте я приобрел знания о технических возможностях тромбона и широком репертуаре для него, но я не останавливаюсь на этом уровне. Я бы хотел продолжать углублять свои знания и открывать все новые и новые грани звучания тромбона. Одна из таких неизведанных мной граней — тромбон в театральной постановке. Мечтаю сыграть на тромбоне в спектакле.

События с участием оркестра musicAeterna

+

Дмитрий Шостакович (1906—1975)

Концерт для скрипки с оркестром № 1 ля минор, ор. 77 (1947—1948)
Ноктюрн: Moderato
Скерцо: Allegro
Пассакалья: Andante
Бурлеска: Allegro con brio

Симфония № 10 ми минор, ор. 93 (1953)
Moderato
Allegro
Allegretto
Andante — Allegro

Оркестр musicAeterna
Солистка Ольга Волкова
Дирижер Александр Сладковский

Билеты проданы
+

Густав Малер (1860–1911)
Симфония № 2 «Воскресение» до минор
для сопрано, альта, смешанного хора и оркестра (1888–1894)

Allegro maestoso
Andante moderato
In ruhig fließender Bewegung | В спокойном, плавном движении
Urlicht. Sehr feierlich, aber schlicht | «Первозданный свет». Очень празднично, но просто
Im Tempo des Scherzos | В темпе скерцо

Оркестр и хор musicAeterna
Приглашенные солисты
Дирижер Теодор Курентзис

+

Густав Малер (1860–1911)
Симфония № 2 «Воскресение» до минор
для сопрано, альта, смешанного хора и оркестра (1888–1894)

Allegro maestoso
Andante moderato
In ruhig fließender Bewegung | В спокойном, плавном движении
Urlicht. Sehr feierlich, aber schlicht | «Первозданный свет». Очень празднично, но просто
Im Tempo des Scherzos | В темпе скерцо

Оркестр и хор musicAeterna
Приглашенные солисты
Дирижер Теодор Курентзис

+

Антон Брукнер (1824—1896)
Симфония № 9 ре минор, WAB 109 (1887–1896, неоконченная)
I. Feierlich, misterioso
II. Scherzo. Bewegt, lebhaft; Trio. Schnell
III. Adagio. Langsam, feierlich

 

+

Густав Малер (1860—1911)
Симфония № 2, «Воскресение», до минор
для сопрано, альта, смешанного хора и оркестра (1888—1894)

Allegro maestoso
Andante moderato
In ruhig fließender Bewegung | В спокойном, плавном движении
Urlicht. Sehr feierlich, aber schlicht | «Первозданный свет». Очень празднично, но просто
Im Tempo des Scherzos | В темпе скерцо