Top.Mail.Ru
Первые скрипки

Анастасия Стрельникова

В оркестре с 2018 года

Окончила основной курс и ассистентуру-стажировку Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского (класс профессора Ирины Бочковой). Участвовала в мастер-классах Жерара Пуле (Франция), Стефана Пикара (Германия), Дмитрия Ситковецкого; проходила мастер-курсы Ива Анри (Франция) в составе камерного ансамбля, а также мастер-курсы артистов Fine Arts Quartet (США) в составе струнного квартета. Лауреат международных конкурсов.

Выступала в качестве солистки с оркестром «Гнесинские виртуозы», Калужским камерным оркестром, Рижским камерным оркестром, Архангельским филармоническим камерным оркестром, симфоническим оркестром Курской филармонии, Московским государственным симфоническим оркестром и др.

Участвовала в российских и международных фестивалях, среди которых — «Московская осень», «Дворянские гнезда» в музее-заповеднике Архангельское, Grata novitas в Большом зале Московской консерватории, Международный фестиваль им. Пабло Казальса в Праде (Франция), фестиваль Летней академии Ниццы.

В настоящее время является артисткой оркестра musicAeterna под управлением Теодора Курентзиса, участвует в камерных проектах musicAeterna.

Регулярно сотрудничает с московским проектом «Персимфанс» Петра Айду в симфонических и театральных программах.

Преподает в Московской государственной консерватории на кафедре скрипки под руководством профессора Сергея Кравченко. Проводила профессиональные мастер-классы в Санкт-Петербурге, Норильске, а также в Сочи для участников Всероссийского юношеского симфонического оркестра Юрия Башмета. Является членом жюри нескольких музыкальных конкурсов.

КАК ВЫ МЕНЯЕТЕСЬ, ВЫХОДЯ НА СЦЕНУ?
Любое выступление на публике — это в какой-то мере момент истины. Когда отсекается всё лишнее, и ты предстаешь тем, кем ты являешься по своей сути. Недаром говорят: «какой человек, так он и играет». А на сцене все его черты характера, эмоциональное состояние и прожитой опыт предстают как бы в увеличении, крупным планом. Обостряются все чувства, концентрация и внимание, движимые одной единственной целью — максимально передать то, что ты нашел, прочувствовал и испытал в этом конкретном музыкальном произведении.
КАК ВЫ ГОТОВИТЕСЬ К ИСПОЛНЕНИЮ НОВОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ?
Это довольно универсальный процесс. Если это какое-то совершенно новое произведение, знакомишься с ним, слушая записи, если они есть. Потом открываешь ноты и начинаешь «вчитываться» в текст, настраивая свой интеллектуальный и технический потенциал на уровень музыкального мышления автора. Попутно, конечно, разбираешь структуру произведения, технические трудности, которые нужно будет преодолеть, ищешь эмоциональный и образный отклик в своей душе. Думаю, все примерно так и работают.
ЧТО ВДОХНОВЛЯЕТ ВАС НА ТВОРЧЕСТВО?
Нет какого-то одного источника. Обычно это ощущение полноты жизни, которое выливается в желание быть реализованным в игре на музыкальном инструменте. Но в основном, вдохновляют на размышления о жизни и творчестве разные виды искусства. Люблю наслаждаться красивой архитектурой, стараюсь ходить в театр, слежу за художественными выставками. Особенно важно для меня именно изобразительное искусство: иногда пара ранее не виденных полотен может всколыхнуть гораздо большее многообразие ассоциаций и эмоций, чем прочитанная книга или просмотренный фильм.
ПОДЕЛИТЕСЬ ПОСЛЕДНИМ СИЛЬНЫМ ВПЕЧАТЛЕНИЕМ?
Это постановка по пьесе Григория Горина «Поминальная молитва» в московском театре «Мост». Честно говоря, такого наслаждения от театрального искусства я давно не получала. Там можно было и посмеяться, и порыдать, причем абсолютно искренне. Было ощущение, что на твоих глазах рождается подлинное искусство, насыщенное многими смыслами и высокопрофессионально исполненное. Настоящее культурное потрясение.
ЧЕМУ ВЫ ХОТЕЛИ БЫ НАУЧИТЬСЯ?
Есть много того, чему я могла бы еще научиться в своей профессии, а для этого хотелось бы больше играть, в первую очередь, сольных и камерных проектов. Когда ты учишь какой-то сольный репертуар, это обогащает максимально с точки зрения и техники, и музыкальных идей, и понимания звука. И все это в целом работает на обогащение твоей личности.

События с участием оркестра musicAeterna

+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.

Билеты проданы
+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.

Билеты проданы