Top.Mail.Ru
Басы

Дмитрий Косов

В хоре с 2019 года

Родился в Ленинграде (ныне — Санкт-Петербург) 1 октября 1989 года. Отец — музыкант, барабанщик Вадим Косов, учил сына музыке. Дмитрий пел в детском церковном хоре, а позже, в студенческие годы, — в хоре студентов СПбГУ. По первому образованию Дмитрий — инженер-технолог деревообрабатывающей промышленности, окончил Петербургскую лесотехническую академию в 2010 году, позже работал там же на должности ассистента кафедры теплотехники и теплосиловых установок.

Параллельно освоил профессию церковного регента. В 2019 году окончил дирижерско-хоровое отделение Санкт-Петербургского музыкального училища им. Н. А. Римского-Корсакова.

КАК ВЫ МЕНЯЕТЕСЬ, КОГДА ВЫХОДИТЕ НА СЦЕНУ?
Чем старше становлюсь, тем меньше меняюсь. Когда я в 19 лет впервые вышел на серьезную сцену (я пел тогда в составе студенческого хора СПбГУ), конечно, стены зала Дворянского собрания, колонны, ряды стульев с красной обивкой — всё это производило сильное впечатление. Но сейчас, даже выступая с маэстро Курентзисом на сцене Венского Концертхауса, я не волнуюсь, просто понимаю, что нужно подготовиться и спеть качественно.
ЧТО ОТЛИЧАЕТ ХОР MUSICAETERNA?
Я совсем недавно работаю в хоре и, честно говоря, был удивлен, не увидев ничего загадочного и таинственного. Я был наслышан, что musicAeterna — это чуть ли не секта какая-то; попав сюда, я понял, что это совсем не так. А вот что действительно отличает этот коллектив, так это высокий уровень качества работы. Эта работа, направленная на результат, причем здесь есть разумный баланс перфекционизма и человечности. И здесь очень спокойно, потому что с Теодором Курентзисом комфортно работать. Он понимает, чего он хочет, и умеет это транслировать.
ЧТО ВЫ ХОТЕЛИ БЫ ИСПОЛНИТЬ?
Мне бы хотелось вместе с хором musicAeterna петь больше отечественной хоровой музыки XIX—XX веков. В России очень много музыки, которую недорасслышали; я думаю, что многие не любят отечественную хоровую музыку, потому что не представляют, как на самом деле могут звучать хоровые тетради Танеева, духовные произведения Чеснокова, Калинникова, Кастальского… Хочется открыть людям то сокровище, которое у них есть. И, думаю, именно хор musicAeterna сделал бы это по-настоящему хорошо, поскольку в нем сочетаются мощная эмоциональная подача и настоящее мастерство.
ЧТО ДЛЯ ВАС ИСПОЛНЕНИЕ ДУХОВНОЙ МУЗЫКИ?
В исполнении старинной духовной музыки всегда есть некоторый риск. Ведь эта музыка, на самом деле, прикладная по своей природе — созданная для того, чтобы сопровождать богослужение.

Выступая с такими произведениями, мы оставляем форму, но не занимаемся содержанием. Поэтому есть риск поддаться эмоциональным эффектам и упустить внутренние смыслы. Не стоит путать переживания от музыки с обретением духовности. Конечно, эстетика сама по себе тоже многое дает слушателю, особенно в современном мире, где так много беготни. Помогает остановиться, задуматься, и, может быть, именно через эстетику узнать больше о сути.

Классно, что мы в принципе это делаем, а уж кто как воспримет — вопрос индивидуального опыта. Я иногда ловлю себя на том, что простая четырёхголосная «Херувимская песнь» в небольшой церкви дает более сильное и чистое переживание, чем самое продуманное композиторское сочинение.
ЧТО ЕЩЁ, КРОМЕ МУЗЫКИ, УВЛЕКАЕТ?
Мне иногда кажется, что я до ужаса ограничен и меня интересует какой-то узкий круг вещей. Я часто завидую людям, у которых хватает сил и мотивации на спорт или турпоходы. Потому что если мне дать свободное время, то я буду, скорее всего, отсыпаться, читать книги, смотреть кино. Хотя я люблю путешествовать. Люблю всматриваться в жизнь людей в других странах и городах. Если у меня есть возможность хотя бы на день куда-то уехать, я хватаю билет — и еду.

События с участием хора musicAeterna

+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.

+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.

Билеты проданы
+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.

Билеты проданы
+

Жан-Филипп Рамо (1683–1764)

Вокальные и оркестровые номера из опер:
опера-балет «Галантные Индии» (1735)
лирическая трагедия «Кастор и Поллукс» (1737)
опера-балет «Празднества Гебы, или Лирические таланты» (1739)
лирическая комедия «Платея, или Ревнивая Юнона» (1745)
героическая пастораль «Заис» (1748)
лирическая трагедия «Зороастр» (1749)
лирическая трагедия «Абарис, или Бореады» (1763-1764)

В программе возможны изменения.

Исполнители:
Оркестр и хор musicAeterna
Артисты Академии имени Антона Рубинштейна
Музыкальный руководитель и дирижер Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.