Хайро Химено
В оркестре с 2022 года
Родился в 1993 году в Валенсии (Испания). Начал играть на валторне в Музыкальном обществе Бенимаклета под руководством профессора Габриэля Диаго. C отличием окончил бакалавриаты в родной Валенсии и в Высшей школе музыки Каталонии (Барселона) в классе Хавьера Бонета, открывшего ему мир старинных инструментов. В 2019 году окончил Королевскую консерваторию Гааги (Нидерланды) по классу натуральной валторны проф. Теуниса ван дер Цварта. Солист оркестра musicAeterna c 2022 года.
Регулярно выступает с такими европейскими ансамблями старинной музыки как Фрайбургский барочный оркестр (Германия), Оркестр XVIII века (Нидерланды), Le Concert des Nations, Les Musiciens du Louvre, Il Pomodoro, Les Musiciens du Prince (Монако), Capella Cracoviensis (Польша), Die Kölner Akademie (Германия),
Ансамбль Кристофори (Франция), Das Neue Orchestra (Германия), Forma Antiqva (Испания), L’arte del mondo (Германия), «Филармония Гайдна» (Австрия), La Ritirata (Испания), «{оh!} Orkiestra Historyczna» (Польша), La Chapelle Harmonique (Франция), Le Grande Chapelle (Испания), Academia 1750 (Испания), Le Concert Lorrain (Франция), Барочный ансамбль Национального оркестра Испании и другими.
Сотрудничает с такими оркестрами как Камерный оркестр Штутгарта, Национальный оркестр Испании, Оркестр коммуны Валенсия, Национальный молодежный оркестр Испании, Оркестр Валенсии, Оркестр Балеарских островов.
В составе этих коллективов принимал участие в таких фестивалях как BBC Proms (Великобритания), Зальцбургский фестиваль (Австрия), Люцернский фестиваль (Швейцария), Дягилевский фестиваль (Россия), Шветцингенский фестиваль (Германия), Музыкальный фестиваль «Пражская весна» (Чехия), Международный фестиваль Шопена (Польша), Международный музыкальный фестиваль в Безансоне (Франция), Международный музыкальный фестиваль Эйстетвод в Лланголлене (Уэльс), Фестиваль старинной музыки в Хихоне (Испания) и музыкальный фестиваль Aldea dos Caputxos (Лиссабон, Португалия).
Занимается преподаванием, открывая мир старинной музыки для новых поколений музыкантов. Был преподавателем натуральной валторны в консерватории Сальвадора Сеги (Испания), дает мастер-классы и спецкурсы.
Исторические валторны очень отличаются от современных. Это простые охотничьи трубы без механизмов, клапанов или кронов — только мундштук, изогнутая труба-инвенция (меняя которую, можно менять строй) и маленький раструб. Главная особенность исторических валторн заключается в том, что на них можно играть ноты только в натуральном звукоряде. Это накладывает на нас некоторые ограничения, но музыканты середины XVIII века обнаружили, что менять тональность можно, если положить руку внутрь раструба. Благодаря этому мы можем играть гаммы и расширять репертуар, используя не только больше нот, но и больше тембровых красок. Ближайшие концерты я сыграю на копии инструмента, который вы могли бы слышать во времена Моцарта или молодого Бетховена. Еще в моей коллекции есть оригинальные инструменты начала XIX века — с потрясающими декорированными вручную раструбами.
События с участием оркестра musicAeterna
Дмитрий Шостакович (1906—1975)
Концерт для скрипки с оркестром № 1 ля минор, ор. 77 (1947—1948)
Ноктюрн: Moderato
Скерцо: Allegro
Пассакалья: Andante
Бурлеска: Allegro con brio
Симфония № 10 ми минор, ор. 93 (1953)
Moderato
Allegro
Allegretto
Andante — Allegro
Оркестр musicAeterna
Солистка Ольга Волкова
Дирижер Александр Сладковский
Густав Малер (1860–1911)
Симфония № 2 «Воскресение» до минор
для сопрано, альта, смешанного хора и оркестра (1888–1894)
Allegro maestoso
Andante moderato
In ruhig fließender Bewegung | В спокойном, плавном движении
Urlicht. Sehr feierlich, aber schlicht | «Первозданный свет». Очень празднично, но просто
Im Tempo des Scherzos | В темпе скерцо
Оркестр и хор musicAeterna
Приглашенные солисты
Дирижер Теодор Курентзис
Густав Малер (1860–1911)
Симфония № 2 «Воскресение» до минор
для сопрано, альта, смешанного хора и оркестра (1888–1894)
Allegro maestoso
Andante moderato
In ruhig fließender Bewegung | В спокойном, плавном движении
Urlicht. Sehr feierlich, aber schlicht | «Первозданный свет». Очень празднично, но просто
Im Tempo des Scherzos | В темпе скерцо
Оркестр и хор musicAeterna
Приглашенные солисты
Дирижер Теодор Курентзис
Антон Брукнер (1824—1896)
Симфония № 9 ре минор, WAB 109 (1887–1896, неоконченная)
I. Feierlich, misterioso
II. Scherzo. Bewegt, lebhaft; Trio. Schnell
III. Adagio. Langsam, feierlich
Густав Малер (1860—1911)
Симфония № 2, «Воскресение», до минор
для сопрано, альта, смешанного хора и оркестра (1888—1894)
Allegro maestoso
Andante moderato
In ruhig fließender Bewegung | В спокойном, плавном движении
Urlicht. Sehr feierlich, aber schlicht | «Первозданный свет». Очень празднично, но просто
Im Tempo des Scherzos | В темпе скерцо