Top.Mail.Ru
Альты

Лев Серов

В оркестре с 2019 года

В 2001 году окончил Московскую государственную консерваторию им. П. И. Чайковского по классу альта (профессор Галина Одинец) и камерного ансамбля (профессор Татьяна Гайдамович). Параллельно с учебой в консерватории готовился к Международному конкурсу струнных квартетов в классе Валентина Берлинского.

В составе «Романтик-квартета» в 1999 году получил первую премию и семь специальных призов на V Международном конкурсе им. Д. Д. Шостаковича. Вел активную концертную деятельность. Выступал в России и за рубежом.

Принимал участие в нескольких музыкальных фестивалях: фестиваль им. Д. Ойстраха в Пярну (Эстония), фестиваль им. А. Аренского, «Молодые для молодых» в Линготто-центре (Турин, Италия), «Квартетное искусство — Бетховен-Барток» (Москва). Участвовал в концертах Государственного квартета им. Бородина в зале Московской консерватории.

С января 2008 года работает в Государственном квартете им. М. И. Глинки. С августа 2019 года — музыкант оркестра musicAeterna.

ЧТО ПРИВЕЛО ВАС В МИР МУЗЫКИ?
На самом деле музыкантом я стал вопреки всем обстоятельствам. Это был тернистый путь. Музыкантов у меня в семье нет. И родился я в таком месте, небольшом микрорайоне под Орлом, где не было возможности получить даже хорошее начальное музыкальное образование. Музыка в детстве была лишь одним из многих увлечений. Но мне повезло с педагогом. Он замечательно ставил руки, а главное — показал мне, что есть перспективы и возможности роста. И все действительно сложилось наилучшим образом — сейчас я сотрудничаю с маэстро, это великолепный шанс, подарок судьбы, можно сказать.
ЧТО ВЫ БОЛЬШЕ ВСЕГО ЦЕНИТЕ В РАБОТЕ С MUSICAETERNA?
Сейчас очень много музыки исполняется по инерции. Поэтому, собственно, люди часто скучают на концертах академической музыки. Нет искры, даже у самих музыкантов. Нет понимания, что они делают и зачем. Они просто играют ноты. Маэстро же обладает каким-то редким даром. Это не просто заслуга образования, кругозора или опыта, это что-то большее, что не всем дано. И я с удовольствием сейчас являюсь проводником каких-то идей, происхождение которых для меня часто неведомо.
КАК СТРОИТСЯ ВАША РАБОТА НАД ПРОИЗВЕДЕНИЕМ?
Основная работа происходит с маэстро. Можно сыграть чисто, ритмически правильно, но все равно это не становится музыкой. А благодаря маэстро ты понимаешь, что фраза сама по себе не существует, что ее прочтение обусловлено ее природой. Он объясняет, показывает и пропевает — и добивается своей цели, чтобы музыка в нашем исполнении звучала так, как он ее слышит
ЧТО ЕЩЕ ВАС УВЛЕКАЕТ, КРОМЕ МУЗЫКИ?
Наверное, визуальное искусство: кино, фотография. Спорт, особенно футбол. Мы с удовольствием играем с ребятами из оркестра, когда есть такая возможность.
О ЧЕМ ВЫ МЕЧТАЕТЕ?
У меня есть меркантильная мечта: когда-нибудь приобрести очень хороший инструмент. Ну, и правильно воспитать ребенка.

События с участием оркестра musicAeterna

+

Рихард Вагнер (1813–1883)
Der Ring Ohne Worte | «Кольцо без слов»
Симфоническая сюита по оперной тетралогии «Кольцо Нибелунга»
Составитель Лорин Маазель (1987)

I Das Rheingold | «Золото Рейна»
II. Die Walküre | «Валькирия»
III. Siegfried |
«Зигфрид
IV. Götterdämmerung |
«Сумерки богов»

Оркестр musicAeterna
Дирижер Теодор Курентзис

+

Рихард Вагнер (1813–1883)
Der Ring Ohne Worte | «Кольцо без слов»
Симфоническая сюита по оперной тетралогии «Кольцо Нибелунга»
Составитель Лорин Маазель (1987)

I Das Rheingold | «Золото Рейна»
II. Die Walküre | «Валькирия»
III. Siegfried |
«Зигфрид
IV. Götterdämmerung |
«Сумерки богов»

Оркестр musicAeterna
Дирижер Теодор Курентзис

+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.

Билеты проданы
+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.