Top.Mail.Ru
Вторые скрипки

Мария Окунева

В оркестре с 2023 года

Родилась в 1996 году в Омске в семье музыкантов. Окончила Академическое музыкальное училище при Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского, основной курс и ассистентуру-стажировку Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского (2021, 2023, класс профессора М. И. Кесельман, класс барочной скрипки доцента М. Н. Катаржновой). Участвовала в мастер-классах Захара Брона, Бориса Кушнира, Райнхарда Гёбеля.

Дипломант и лауреат таких конкурсов, как Международный конкурс скрипачей им. Родолфо Липицера «Lipizer» (Италия, 2019, диплом), Международный конкурс скрипачей к 90-летию Эдуарда Грача (Москва, 2020, IV премия), Всероссийский конкурс артистов симфонического оркестра (Москва, 2022, III премия).

В 2021 – 2022 годах являлась артистом Российского национального молодежного симфонического оркестра. С 2023 года артистка оркестра musicAeterna.

ЧТО ПРИВЕЛО ВАС В МИР МУЗЫКИ?
Мои родители оба музыканты. Отец всегда мечтал, чтобы у него была дочка-скрипачка. Я даже не могу вспомнить, когда именно начала заниматься музыкой. Хорошо помню, что в 5 лет на прослушивании в музыкальной школе называла не просто ноты, но интервалы и тональности. Первый раз вышла на сцену в 7 лет: сыграла Концерт ля минор для скрипки с оркестром Вивальди. Моя мама пианистка, но сейчас, наверное, сама может давать уроки игры на скрипке, столько она занималась со мной.
ЧТО ОТЛИЧАЕТ MUSICAETERNA ОТ ДРУГИХ ОРКЕСТРОВ?
musicAeterna — один из тех редких оркестров, где музыканты погружаются в самую суть музыки. Не просто отыгрывают ноты, а передают эмоции, ищут смысл, который вложил композитор. Мало кто изучает партитуру в таких подробностях, как это можем делать мы с Теодором. Я бы очень хотела с musicAeterna сыграть «Весну священную» Стравинского и Седьмую симфонию Шостаковича.
ЧТО В ВАШЕМ ПЛЕЙ-ЛИСТЕ?
Я очень люблю рок. Моя любимая группа Led Zeppelin. Но, конечно, я слушаю и классическую музыку, моя любимая скрипачка — Анне-Софи Муттер. Такую музыку, мне кажется, важно слушать в спокойной обстановке, специально освободить время, включить в хорошей аудиосистеме. Я не люблю заранее читать о произведении: мне важно сохранить свежесть восприятия. Это уже потом я могу поискать информацию о том, что было вложено, что задумывалось.
ЕСЛИ НЕ МУЗЫКАНТОМ, КЕМ ВЫ МОГЛИ БЫ БЫТЬ?
5 лет назад я переиграла руки: музыканты так называют травмы от перенапряжения. Мне очень повезло: я смогла изменить технику, вернуться в профессию, даже с очень интенсивными нагрузками. Наверное, если бы я не была концертирующим исполнителем, я бы хотела оказывать психологическую поддержку людям. А еще я мечтаю о создании своего реабилитационного центра для музыкантов. Это очень важно: очень часто музыканты переигрывают руки и могут остаться без профессии.

События с участием оркестра musicAeterna

+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.

+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.

Билеты проданы
+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.

Билеты проданы