Top.Mail.Ru
Первые скрипки

Ольга Артюгина

В оркестре с 2022 года

Обучалась в Санкт-Петербургской государственной консерватории (класс Народного артиста РФ, проф. М. Гантварга, 2010 – 2017), Высшей школе музыки королевы Софии в Мадриде (класс проф. З. Брона, 2016 – 2018), Консерватории Лугано, Швейцария (класс проф. С. Крылова, 2018 – 2020). В оркестре musicAeterna работает с 2022 года.

Лауреат Молодёжной премии Правительства Санкт-Петербурга. Лауреат всероссийских и международных конкурсов, в том числе: VIII Международного юношеского конкурса им. Е. Мравинского (I премия, Санкт-Петербург), Международного конкурса «Новые имена» (I премия, Москва), X Международного независимого музыкального конкурса «Индивидуалис» (I премия, Киев), II Международного музыкального конкурса «Rising Stars Grand Prix» (II премия, Берлин),

XXVI Международного конкурса скрипачей «Andrea Postacchini» (III премия, Фермо, Италия), II Всероссийского музыкального конкурса (II премия, Москва), 56° Международного конкурса скрипачей «Premio Paganini» (Лауреат, Генуя, Италия).

Сотрудничала с государственным симфоническим оркестром Санкт-Петербурга «Классика», московским государственным симфоническим оркестром «Новая Россия», ГАСО Санкт-Петербурга, камерным оркестром «Московия», симфоническим оркестром Карельской государственной Филармонии, Международным симфоническим оркестром «Таврический», камерным оркестром Дагестанской государственной Филармонии, оркестром Македонской Филармонии и Македонского театра оперы и балета, камерным оркестром Сербии «Camerata Serbica» под управлением дирижеров З. Абдуллаевой, М. Агреста, Е. Бушкова, М. Голикова, З. Гугкаева, Л. Йованович, А. Канторова, М. Леонтьева, И. Пономаренко, А. Рыбалко, Б. Чадловска, А. Штейнлухта и др.

В 2017 году участвовала в гастрольном туре по странам Юго-Восточной Европы в качестве солиста. В 2018 году в составе струнного квартета «Mendelssohn de BP» в Мадриде получила почетный диплом из рук королевы Испании Софии. Записи скрипачки транслировались на ВГТРК «Культура», на немецком радио SWR2 и BR Klassik Bayerischer Rundfunk.

КТО ОКАЗАЛ НА ВАС НАИБОЛЬШЕЕ ВЛИЯНИЕ КАК НА МУЗЫКАНТА И ЧЕЛОВЕКА?
В своем профессиональном развитии я всегда стремилась выбирать не места, а людей. Так, мне было интересно брать мастер-классы и официально учиться в классе Захара Брона, поэтому меня занесло на несколько лет в Испанию. Потом была Швейцария, куда я тоже поехала ради учителя — Сергея Крылова, ставшего для меня настоящим гуру в музыке. Моим же самым первым гуру можно назвать Евгения Синайского, у которого я училась в десятилетке при Петербургской консерватории — еще на том этапе именно он показал мне нестандартные, связанные, скорее, с европейской школой основы музыкального мышления.
ЧТО ВЫ ЦЕНИТЕ В РАБОТЕ С MUSICAETERNA?
Когда я стала частью musicAeterna, я почувствовала себя как рыба в воде и нашла все то, что мне близко в музыкальной жизни, в глубинном понимании музыки. Это действительно оркестр солистов, как многие любят подчеркивать. Но еще и коллектив ярких личностей. В нем собран целый калейдоскоп бесконечно интересных и очень разных индивидуальностей, и, что самое важное, как мне кажется, их объединяет желание дарить этому миру внутренний свет. А личность маэстро помогает нам собрать этот свет в единый поток и передать слушателям в зале. Каждая репетиция и каждый концерт с musicAeterna не проходят бесследно: ты всегда учишься чему-то новому. Жизнь — это каждодневный поиск. Музыка — это всегда про ощущения, и, что ценно, на каждом концерте Теодор помогает уловить нечто, что ты не испытывал прежде.
В ЧЕМ ВЫ ЧЕРПАЕТЕ ЭНЕРГИЮ И ВДОХНОВЕНИЕ?
Разумеется, музыка — это тяжелый труд. Особенно когда совмещаешь преподавание и собственные проекты с работой в оркестре musicAeternа, в которую надо вкладывать не меньше сил, чем в сольные программы. Тянуть все это помогает некая музыкальная сила: ты говоришь себе, что должен проживать музыку каждый раз заново — и никак иначе. Ну, а когда особенно видишь, что слушатели в зале испытывают те же чувства и мысли, которые заложены композитором и которые транслируешь ты, это и есть благодарность за труд.
КАК БЫ ВЫ ПРОВЕЛИ ВАШ ИДЕАЛЬНЫЙ ВЫХОДНОЙ?
Свой идеальный выходной я бы, наверное, провела в парке. Мне нравится любоваться водой, деревьями, ясным небом, подмечать интересное в окружающих людях — ловить эти чистые ощущения. В такие моменты чувствую себя художником, потому что сразу хочется запечатлеть мельчайшие оттенки и нюансы. При этом я неоднократно ловила себя на мысли, что даже тогда в голове продолжает звучать музыка, — в этом смысле я, наверное, никогда не отдыхаю полностью.

События с участием оркестра musicAeterna

+

Дмитрий Шостакович (1906—1975)

Концерт для скрипки с оркестром № 1 ля минор, ор. 77 (1947—1948)
Ноктюрн: Moderato
Скерцо: Allegro
Пассакалья: Andante
Бурлеска: Allegro con brio

Симфония № 10 ми минор, ор. 93 (1953)
Moderato
Allegro
Allegretto
Andante — Allegro

Оркестр musicAeterna
Солистка Ольга Волкова
Дирижер Александр Сладковский

Билеты проданы
+

Антон Брукнер (1824—1896)
Симфония № 9 ре минор, WAB 109 (1887–1896, неоконченная)
I. Feierlich, misterioso
II. Scherzo. Bewegt, lebhaft; Trio. Schnell
III. Adagio. Langsam, feierlich

 

+

Густав Малер (1860—1911)
Симфония № 2, «Воскресение», до минор
для сопрано, альта, смешанного хора и оркестра (1888—1894)

Allegro maestoso
Andante moderato
In ruhig fließender Bewegung | В спокойном, плавном движении
Urlicht. Sehr feierlich, aber schlicht | «Первозданный свет». Очень празднично, но просто
Im Tempo des Scherzos | В темпе скерцо

 

+

Густав Малер (1860—1911)
Симфония № 2, «Воскресение», до минор
для сопрано, альта, смешанного хора и оркестра (1888—1894)

Allegro maestoso
Andante moderato
In ruhig fließender Bewegung | В спокойном, плавном движении
Urlicht. Sehr feierlich, aber schlicht | «Первозданный свет». Очень празднично, но просто
Im Tempo des Scherzos | В темпе скерцо

 

+

Антон Брукнер (1824—1896)
Симфония № 9 ре минор, WAB 109 (1887–1896, неоконченная)
I. Feierlich, misterioso
II. Scherzo. Bewegt, lebhaft; Trio. Schnell
III. Adagio. Langsam, feierlich