Top.Mail.Ru
Тромбоны

Владимир Кищенко

В оркестре с 2004 года

Окончил Новосибирскую консерваторию им. М.И. Глинки. Работал в Новосибирском академическом симфоническом оркестре Арнольда Каца. С 2003 года работает с Теодором Курентзисом в оркестре musicAeterna.

ВЫ ПОМНИТЕ СВОЙ ПЕРВЫЙ КОНЦЕРТ С MUSICAETERNA?
На первом концерте musicAeterna я присутствовал в качестве зрителя. В программе был Вивальди, и я был удивлен и потрясен, с какой энергией ребята играли. Это были совсем молодые ребята, и они отдавали всех себя. Это было потрясающе. Совсем скоро и у меня появилась возможность стать частью команды, и я понял, почему этот оркестр звучит по-другому. Все дело в Теодоре. За всю мою длинную карьеру я никогда не видел, чтобы так скрупулезно работали над каждым тактом и звуком.
ЧТО ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ, КОГДА ИГРАЕТЕ В MUSICAETERNA?
Я чувствую, что мы все одно целое. Это, возможно, избитая фраза, но на самом деле так и есть: ты чувствуешь настоящее единение, когда играешь в этом оркестре. Энергия переходит от одного к другому. В основном, конечно, это Теодор передает нам свою энергию, но и мы тоже отдаем последнюю свою рубашку ему.
ОТ ЧЕГО ЗАВИСИТ УСПЕХ В ТВОРЧЕСТВЕ?
Наверное, чтобы добиться успеха, нужно много составляющих, но в первую очередь — трудолюбие. Нужна большая работа над собой, так просто успех с неба не упадет, каким бы талантливым ты ни был. И, я думаю, все рождаются талантливыми, но успеха добиваются те, кто этот талант развивает и пашет.
А ДОМА МУЗЫКУ СЛУШАЕТЕ?
Сейчас немного реже, потому что дочь родилась. Но, вообще, с большим удовольствием слушаю классическую музыку. Когда хочется отдохнуть, включаю джаз.
А ЧТО ЕЩЕ, КРОМЕ МУЗЫКИ, УВЛЕКАЕТ?
Я очень люблю фотографировать. Особенно детей, когда они чем-то увлечены, очень интересно за ними наблюдать.

События с участием оркестра musicAeterna

+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.

Билеты проданы
+

Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)

«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)

Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)

Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием»
для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»

В программе возможны изменения.

Исполнители:

Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра

Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис

Пожалуйста, обратите внимание: мы не рекомендуем покупать билеты у посредников и на сторонних сайтах. Продажа билетов с рук может являться попыткой мошенничества, и мы не сможем помочь, если купленный с рук билет окажется недействительным.

Билеты проданы