Top.Mail.Ru
Tenors

Kirill Nifontov

In the choir since 2021

Kirill Nifontov graduated from the Solo Singing Department of M.I. Glinka Novosibirsk State Conservatory and worked as a soloist of the Novosibirsk Opera and Ballet Theatre for six years. As part of the musicAeterna vocal ensemble he took part in the special project at Dom Radio – The New Habit (2021), a production by the choreographer Claudia Castellucci set to the music of the Valaam Monastery chants. As a soloist, he has performed in such musicAeterna theatre projects as the Tribute to Kurt Weill Youkali (2022), the production of Pascal Dusapin’s opera Passion (the Diaghilev Festival, 2024; Moscow Novaya Opera Theatre, 2025), the production of Bertolt Brecht and Kurt Weill’s Threepenny Opera (the Diaghilev Festival, 2025), and others.

WHAT BROUGHT YOU TO THE WORLD OF MUSIC?
After graduating from school I decided to study to be a drama theatre actor. However, at my second year I realized that I would not be able to live to my full potential in this profession. At the same time I have always been interested in singing, and I decided to go to the conservatory to study opera vocal. At my second year in the conservatory I was accepted into the troupe and for six years I was a soloist of the Novosibirsk Opera, and two years ago I became part of musicAeterna. Yet the theatre still has a special place in my heart, I feel that creative excitement, so I quite often participate in musicAeterna performative projects: De temporum fine comoedia, YOUKALI, and Immortal Bach. Moreover, it fascinates me when directors pose complex plastic tasks and treat me not as a singer, but as a performer.
WHO REPRESENTS THE STANDARD OF ACTING SKILL FOR YOU?
In terms of the ability to take on the role, to communicate from the stage not himself, but the character, the greatest actor for me is Gary Oldman. If you recount the characters he played in the course of his career, you will get an incredible palette of images! Among these there are Sid Vicious, and Dracula, and Churchill, and the weapons master Zorg in the Fifth Element, and police commissioner James Gordon in The Dark Knight... Sometimes I just couldn't recognize him on the screen, for example in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, where he impersonated Sirius Black. From the point of view of dramatic identification, I have always been impressed by Joaquin Phoenix and Christian Bale.
WHAT DO YOU DO APART FROM THE WORK IN THE CHOIR?
Once, when I was still living in Novosibirsk, I saw a friend playing guitar and singing, and I thought, why don't I follow his example. I mastered the guitar and started playing covers, and at some point I plucked up the courage and decided to do my acoustic concerts in music bars - first in Novosibirsk, and now in St. Petersburg. This is my hobby, I play lounge acoustic programmes from the songs of the Beatles, Joe Cocker, Sting… In addition, I try to write my own music, but this time electronic — on analogue synthesizers, inspired by the live sets of Arnaud Rebotini.
WHAT ARE YOUR FAVOURITE FILMS?
Whether you do theatre, cinema, or music, it becomes a professional curse — it becomes difficult for you not to analyse the works. But I have always fought against this in myself, and, basically, I can perceive art holistically, enjoy it, and not just disassemble it into details. In the top of my favourite directors, Lynch is in the first place for me, von Trier is in the second, Tarantino and Kubrick are also among the favourites. I admire their talent for creating separate realities-puzzles in their works filled with details and meanings, and at the same time not being unintelligible.
WHERE DO YOU FEEL AT HOME?
I grew up in Akademgorodok near Novosibirsk. That is a beautiful place surrounded by forest, with an abundance of sunny days and a very obvious climate: winter is like winter with an honest minus thirty and snow, and summer is always hot. For me now it is the town of my childhood where I like to return to my family as soon as such an opportunity arises. Once in St. Petersburg I was in the area of Veterans’ Avenue, saw the Khrushchev era residential buildings near the forest and suddenly felt for a moment that tears were filling my eyes for some reason. Then I realized that this was how the feeling of home suddenly woke up in me.

musicAeterna choir events

+

Hildegardof Bingen (1098–1179)
O virga ac diadema | O branch and diadem
sequence

Teodor Currentzis
Alleluia

Φῶς ἱλαρὸν | O Gladsome Radiance
the entrance chant of Great Vespers, the Byzantine tradition

Sergei Rachmaninoff (1873–1943)
 Voskres iz groba |Christ is risen from the grave
Troparion No. 14 from the All-Night Vigil for mixed choir, Op. 37 (1915) 

Henryk Mikołaj Górecki (1933–2010)
Amen for mixed choir, Op. 35 (1975)

Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ | Confess to the Lord
antiphon of the Byzantine tradition

Sub tuum praesidium | Under Your mercy we take refuge
hymn to the Virgin (3rd-4th century)

Alexander Knaifel (1943–2024)
Uteshityelyu | To thee, Comforter
Prayer to the Holy Spirit for mixed choir (1995)

Ave rex gentis anglorum | Hail, King of the English people
hymn to King Edward the Martyr (England, 11th century)

Francis Poulenc (1899–1963)
Ave verum corpus (1952)

Benjamin Britten (1913–1976)
A Hymn to the Virgin for double choir (1930)

Teodor Currentzis
Εωθινόν | Morning Chant (2022)

Improvisation on Bikapo sound sculptures

The programme is subject to change.

Musical Director and Conductor Teodor Currentzis
Stage Director Anna Guseva
Choirmaster Vitaly Polonsky
Choreographer Aisylu Mirhafizkhan
Lighting Designer Natalia Tuzova

Performers:

musicAeterna Choir
musicAeterna Dance
musicAeterna Orchestra soloists and guest artists:
Alexander Shirunov, accordion
Sasha Listova, piano
Andrey Baranenko, organ
Alexey Amosov, Andrey Volosovsky, Maxim Sanin, percussion
Yiorgos Kaloudis, classical Cretan lyra
Maria Zorkina, lever harp
Olga Komok, organetto

Bikapo improvisation performers:
Lada Raskolnikova
Alexey Sulin
Mikhail Myasoyedov
Eleonora Myasoyedova

+

Hildegardof Bingen (1098–1179)
O virga ac diadema | O branch and diadem
sequence

Teodor Currentzis
Alleluia

Φῶς ἱλαρὸν | O Gladsome Radiance
the entrance chant of Great Vespers, the Byzantine tradition

Sergei Rachmaninoff (1873–1943)
 Voskres iz groba |Christ is risen from the grave
Troparion No. 14 from the All-Night Vigil for mixed choir, Op. 37 (1915) 

Henryk Mikołaj Górecki (1933–2010)
Amen for mixed choir, Op. 35 (1975)

Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ | Confess to the Lord
antiphon of the Byzantine tradition

Sub tuum praesidium | Under Your mercy we take refuge
hymn to the Virgin (3rd-4th century)

Alexander Knaifel (1943–2024)
Uteshityelyu | To thee, Comforter
Prayer to the Holy Spirit for mixed choir (1995)

Ave rex gentis anglorum | Hail, King of the English people
hymn to King Edward the Martyr (England, 11th century)

Francis Poulenc (1899–1963)
Ave verum corpus (1952)

Benjamin Britten (1913–1976)
A Hymn to the Virgin for double choir (1930)

Teodor Currentzis
Εωθινόν | Morning Chant (2022)

Improvisation on Bikapo sound sculptures

The programme is subject to change.

Musical Director and Conductor Teodor Currentzis
Stage Director Anna Guseva
Choirmaster Vitaly Polonsky
Choreographer Aisylu Mirhafizkhan
Lighting Designer Natalia Tuzova

Performers:

musicAeterna Choir
musicAeterna Dance
musicAeterna Orchestra soloists and guest artists:
Alexander Shirunov, accordion
Sasha Listova, piano
Andrey Baranenko, organ
Alexey Amosov, Andrey Volosovsky, Maxim Sanin, percussion
Yiorgos Kaloudis, classical Cretan lyra
Maria Zorkina, lever harp
Olga Komok, organetto

Bikapo improvisation performers:
Lada Raskolnikova
Alexey Sulin
Mikhail Myasoyedov
Eleonora Myasoyedova

+

György Kurtág (b. 1926)
Songs of Despair and Sorrow for mixed choir with instrumental accompaniment, Op. 18 (1980–1994)

So weary, so wretched to the words of Mikhail Lermontov (1840)
Night, an empty street, a lamp, a drug-store to the words of Alexander Blok (1912)
Blue Evening to the words of Sergei Yesenin (1925)
Where can I go to in this January? to the words of Osip Mandelstam (1937)
The Crucifixion to the words of Anna Akhmatova (1939)
It’s time to the words of Marina Tsvetaeva (1941)

Grabstein für Stephan | Gravestone for Stephan for guitar and instrumental ensemble, Op. 15c
(1989)

Johannes Brahms (1833–1897)
Ein deutsches Requiem | A German Requiem for soprano, baritone, choir and orchestra, Op. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | Blessed are those who weep, for they will be comforted
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | For all flesh is like grass
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | Lord, teach me that I must have an end
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | How lovely is Thy dwelling place, O Lord of hosts!
Ihr habt nun Traurigkeit | Ye now therefore have sorrow
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | For here we have no continuing city
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | Blessed are the dead who die in the Lord

The programme is subject to change.

Performers:

Iveta Simonyan — soprano
Vladislav Chizhov — baritone

The musicAeterna Choir and Orchestra
Conductor — Teodor Currentzis 

 

Sold out
+

György Kurtág (b. 1926)
Songs of Despair and Sorrow for mixed choir with instrumental accompaniment, Op. 18 (1980–1994)

So weary, so wretched to the words of Mikhail Lermontov (1840)
Night, an empty street, a lamp, a drug-store to the words of Alexander Blok (1912)
Blue Evening to the words of Sergei Yesenin (1925)
Where can I go to in this January? to the words of Osip Mandelstam (1937)
The Crucifixion to the words of Anna Akhmatova (1939)
It’s time to the words of Marina Tsvetaeva (1941)

Grabstein für Stephan | Gravestone for Stephan for guitar and instrumental ensemble, Op. 15c
(1989)

Johannes Brahms (1833–1897)
Ein deutsches Requiem | A German Requiem for soprano, baritone, choir and orchestra, Op. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | Blessed are those who weep, for they will be comforted
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | For all flesh is like grass
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | Lord, teach me that I must have an end
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | How lovely is Thy dwelling place, O Lord of hosts!
Ihr habt nun Traurigkeit | Ye now therefore have sorrow
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | For here we have no continuing city
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | Blessed are the dead who die in the Lord

The programme is subject to change.

Performers:

Iveta Simonyan — soprano
Vladislav Chizhov — baritone

The musicAeterna Choir and Orchestra
Conductor — Teodor Currentzis