Александр Быков
В оркестре с 2022 года
Александр Быков родился в 1991 году в Ленинграде. В 2017 году окончил Санкт-Петербургскую консерваторию им. Н. А. Римского-Корсакова (класс А. А. Исаева), продолжил обучение в консерватории в качестве ассистента-стажера (класс А. В. Казакова). В 2019 – 2021 годах обучался в аспирантуре Высшей школы музыки Люцерна (Швейцария) по классу гобоя (класс И. Подъёмова). В оркестре musicAeterna работает c 2022 года.
Участвовал в мастер-классах таких выдающихся гобоистов, как Давид Вальтер, Морис Бург, Франсуа Лёлё, Томас Индермюлле, Грегор Витт, Ласло Хадади, Алекс Кляйн, Гордон Хант и др. Ведет активную концертную деятельность в России и за рубежом. В качестве солиста выступал в Германии, Франции, Нидерландах, Швейцарии, Бельгии и других странах Европы.
Исполнил ряд премьер произведений для гобоя, в их числе Концерт для гобоя с оркестром Д. Анзарокова на сцене Берлинского Концертхауза в 2018 году.
Как солист в составе оркестров и ансамблей выступал на таких площадках, как Консертгебау в Амстердаме, Венский Музикферайн, Берлинская филармония, Эльбская филармония (Гамбург), Берлинский Концертхауз, Большой зал Санкт-Петербургской филармонии, Концертный зал Мариинского театра, Капелла Санкт-Петербурга, Зал Зарядье, Большой зал Московской консерватории и др.
С 2013 года является солистом симфонического оркестра Государственной академической капеллы Санкт-Петербурга. Как приглашенный гобоист выступает в составе Камераты оркестра Концертгебау, Заслуженного коллектива России Академического симфонического оркестра Санкт-Петербургской филармонии и др.
Еще одно мое увлечение — прикладное азиатское искусство. Это очень интересная эстетика, и она пересекается с музыкой. Например, на фарфоре часто изображают средневековых китайских поэтов или пишут строчки из их стихотворений. Некоторые из этих стихотворений легли в основу «Песни о земле» Малера. Интересно узнавать, как самые разные традиции и виды искусств переплетаются, обогащают и дополняют друг друга.
События с участием оркестра musicAeterna
Рихард Вагнер (1813–1883)
Der Ring Ohne Worte | «Кольцо без слов»
Симфоническая сюита по оперной тетралогии «Кольцо Нибелунга»
Составитель Лорин Маазель (1987)
I Das Rheingold | «Золото Рейна»
II. Die Walküre | «Валькирия»
III. Siegfried | «Зигфрид
IV. Götterdämmerung | «Сумерки богов»
Оркестр musicAeterna
Дирижер Теодор Курентзис
Рихард Вагнер (1813–1883)
Der Ring Ohne Worte | «Кольцо без слов»
Симфоническая сюита по оперной тетралогии «Кольцо Нибелунга»
Составитель Лорин Маазель (1987)
I Das Rheingold | «Золото Рейна»
II. Die Walküre | «Валькирия»
III. Siegfried | «Зигфрид
IV. Götterdämmerung | «Сумерки богов»
Оркестр musicAeterna
Дирижер Теодор Курентзис
Рихард Вагнер (1813–1883)
Der Ring Ohne Worte | «Кольцо без слов»
Симфоническая сюита по оперной тетралогии «Кольцо Нибелунга»
Составитель Лорин Маазель (1987)
I Das Rheingold | «Золото Рейна»
II. Die Walküre | «Валькирия»
III. Siegfried | «Зигфрид
IV. Götterdämmerung | «Сумерки богов»
Оркестр musicAeterna
Дирижер Теодор Курентзис
Рихард Вагнер (1813–1883)
Der Ring Ohne Worte | «Кольцо без слов»
Симфоническая сюита по оперной тетралогии «Кольцо Нибелунга»
Составитель Лорин Маазель (1987)
I Das Rheingold | «Золото Рейна»
II. Die Walküre | «Валькирия»
III. Siegfried | «Зигфрид
IV. Götterdämmerung | «Сумерки богов»
Оркестр musicAeterna
Дирижер Теодор Курентзис
Дьёрдь Куртаг (р. 1926)
Songs of Despair and Sorrow | «Песни уныния и печали» для смешанного хора в инструментальном сопровождении, op. 18 (1980–1994)
«И скучно и грустно…» на слова Михаила Лермонтова (1840)
«Ночь, улица, фонарь, аптека» на слова Александра Блока (1912)
«Вечером синим» на слова Сергея Есенина (1925)
«Куда мне деться в этом январе?» на слова Осипа Мандельштама (1937)
«Распятие» на слова Анны Ахматовой (1939)
«Пора» на слова Марины Цветаевой (1941)
Grabstein für Stephan | «Надгробие для Штефана» для гитары и инструментальных групп, op. 15c
(1989)
Иоганнес Брамс (1833–1897)
«Немецкий реквием» для сопрано, баритона, хора и оркестра, ор. 45 (1865–1869)
Selig sind, die da Leid tragen | «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | «Ибо всякая плоть — как трава»
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | «Господи, научи меня…»
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!»
Ihr habt nun Traurigkeit | «Так и вы теперь имеете печаль»
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | «Ибо не имеем здесь постоянного града»
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | «Блаженны мертвые, умирающие в Господе»
В программе возможны изменения.
Исполнители:
Ивета Симонян, сопрано, артистка Академии имени Антона Рубинштейна
Владислав Чижов, баритон, солист оперной труппы Большого театра
Оркестр musicAeterna
Хор musicAeterna
Дирижер — Теодор Курентзис