Top.Mail.Ru
Keyboards

Alexandra Listova

In the orchestra since 2022

She graduated from the St. Petersburg State Conservatory majoring in piano in 2016. She has performed with the musicAeterna orchestra since 2018.

In 2021, she interned at the Moscow Ensemble of Contemporary Music workshop with a focus on the peculiarities of performing new music (Moscow), and participated as a guest performer in the International Academy of Young Composers in the city of Tchaikovsky.

As a soloist and a member of ensembles, she participated in the festivals “From the Avant-garde to the Present Day”, “Sound Paths”, “EPICENTRUM Audio & Visual Festival”, in the Improvisational Music Festival “Improvise!”, dedicated to Oleg Karavaichuk, in the Diaghilev Festival and the special project “Diaghilev +”, performing music by contemporary composers.

Since 2021, he has been performing as part of JUST Ensemble, a young St. Petersburg ensemble of modern academic music.

WHAT ARE THE PECULIARITIES OF CONTEMPORARY MUSIC PERFORMANCE?
Contemporary music requires time, just like any other kind of it. It takes an effort to reflect on a composition and to arrive at some kind of concept. Some composers enjoy inventing new techniques for sound production, so you get a wider array of sounds. Over the past ten years I've been able to try out different ways of manipulating the instrument. For instance, Stepan Nikolayev's work required playing a melody in Scandinavian style with flageolets. The combination was different for every grand piano, because different models and sizes have different string length and bridge placement. Or take a flat screwdriver: you can produce a peculiar kind of glissando, much like a howling siren, if you put it in between two strings of a course, raise the dampers and slowly move it along. Another example: if you move an inner tube of a bicycle tire along the strings, you get a piercing sound, which for a piano is unnatural - it sounds like a car braking abruptly. Or, if you move it very slowly and apply a lot of pressure, it sounds like a creaking door.


WHO ARE YOUR FAVOURITE NON-CLASSICAL MUSIC ARTISTS?
Janis Joplin, Sergey Kuryokhin, Nick Cave.
HOW DID YOU BECOME PART OF MUSICAETERNA?
My first encounter with musicAeterna took place in November 2014. Me and the other conservatory students had a very fortunate opportunity to see the performance of Purcell's Dido and Aeneas. The impression I received back then was strong enough to literally overturn the way I saw music. In 2020, I was invited to play Alexey Retinsky's chamber music compositions. It was hard to believe that this was really happening. I think a lot of people dream of becoming a part of a group that, in a sense, was a teacher and a source of inspiration. That performance was the first one after six months of COVID-caused isolation, and it became the starting point of my concert life. After that there were more collaborations with musicAeterna, and a year later, an audition for the orchestra.

musicAeterna orchestra events

+

György Kurtág (b. 1926)
Songs of Despair and Sorrow for mixed choir with instrumental accompaniment, Op. 18 (1980–1994)

So weary, so wretched to the words of Mikhail Lermontov (1840)
Night, an empty street, a lamp, a drug-store to the words of Alexander Blok (1912)
Blue Evening to the words of Sergei Yesenin (1925)
Where can I go to in this January? to the words of Osip Mandelstam (1937)
The Crucifixion to the words of Anna Akhmatova (1939)
It’s time to the words of Marina Tsvetaeva (1941)

Grabstein für Stephan | Gravestone for Stephan for guitar and instrumental ensemble, Op. 15c
(1989)

Johannes Brahms (1833–1897)
Ein deutsches Requiem | A German Requiem for soprano, baritone, choir and orchestra, Op. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | Blessed are those who weep, for they will be comforted
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | For all flesh is like grass
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | Lord, teach me that I must have an end
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | How lovely is Thy dwelling place, O Lord of hosts!
Ihr habt nun Traurigkeit | Ye now therefore have sorrow
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | For here we have no continuing city
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | Blessed are the dead who die in the Lord

The programme is subject to change.

Performers:

Iveta Simonyan — soprano
Vladislav Chizhov — baritone

The musicAeterna Choir and Orchestra
Conductor — Teodor Currentzis 

 

Sold out
+

György Kurtág (b. 1926)
Songs of Despair and Sorrow for mixed choir with instrumental accompaniment, Op. 18 (1980–1994)

So weary, so wretched to the words of Mikhail Lermontov (1840)
Night, an empty street, a lamp, a drug-store to the words of Alexander Blok (1912)
Blue Evening to the words of Sergei Yesenin (1925)
Where can I go to in this January? to the words of Osip Mandelstam (1937)
The Crucifixion to the words of Anna Akhmatova (1939)
It’s time to the words of Marina Tsvetaeva (1941)

Grabstein für Stephan | Gravestone for Stephan for guitar and instrumental ensemble, Op. 15c
(1989)

Johannes Brahms (1833–1897)
Ein deutsches Requiem | A German Requiem for soprano, baritone, choir and orchestra, Op. 45 (1865–1869)

Selig sind, die da Leid tragen | Blessed are those who weep, for they will be comforted
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras | For all flesh is like grass
Herr, lehre doch mich, dass ein Ende mit mir haben muss | Lord, teach me that I must have an end
Wie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr Zebaoth! | How lovely is Thy dwelling place, O Lord of hosts!
Ihr habt nun Traurigkeit | Ye now therefore have sorrow
Denn wir haben hier keine bleibende Statt | For here we have no continuing city
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben | Blessed are the dead who die in the Lord

The programme is subject to change.

Performers:

Iveta Simonyan — soprano
Vladislav Chizhov — baritone

The musicAeterna Choir and Orchestra
Conductor — Teodor Currentzis 

 

Sold out