Подробнее
Ольга Седакова — филолог, поэт, переводчик, автор более 60 книг. В круге её интересов история русского и старославянского языков, традиционная культура и мифология, литургическая поэзия, общая герменевтика поэтического текста, литература в диапазоне от Св. Франциска Ассизского и Джона Донна до Эзры Паунда и Пауля Целана.
⠀
Сейчас Ольга Седакова работает над нестихотворным, максимально близким к оригиналу переводом «Божественной комедии» Данте. На лекции в рамках цикла событий, посвященных 700-летию со дня смерти Данте в Доме Радио, она расскажет о сложностях и тонкостях перевода Данте, богатстве и странностях языка великого текста.